我曾写过很多关于“调查”的文章,你仍能在这个博客中找到它们。这些文章几乎都是站在主审视角写成的,虽然我认为它们会给大家带来帮助,但也逐渐意识到仅从主审的视角出发来写调查,是有一定局限性的。就如同我将在这篇文章中阐述的那样,主审的调查要想尽善尽美,就需要巡场裁判良好的调查来做铺垫。
標籤彙整: Kevin Desprez
悉尼PT主审报告
轮抽中的案例
一张丢失的牌
一位牌手在套牌构组阶段开始时喊了裁判表示他丢了一张牌。这张牌是他第一包的第一抓,他能够说出是哪张牌但找不到在哪儿了。
根据这篇文章中的指引,我们没有允许牌手使用代牌。
由于没有在套牌结束构组前找到这张牌,所以他登记了一套不含这张牌的40张的套牌。稍后他找回了这张牌。尽管我们能根据印章来确定这就是该牌手所丢失的牌,我们也没有让他修改自己的牌表,因为他已经登记了一套合法的主牌。
GP匹兹堡辅助裁判报告
比赛中最好的实践!
PT亚特兰大主审报告
原文:PT Atlanta Head Judge Report
作者:Kevin Desprez
翻译:李思扬
编辑:张翼
閱讀全文 PT亚特兰大主审报告
静冈GP主审报告
原文:GP Shizuoka HJ Report
作者:KevinD
翻译:李思扬
编辑:张翼
閱讀全文 静冈GP主审报告
东京GP巡场裁判报告
原文:GP Tokyo Floor Judge Report
作者:KevinD
翻译:王承佶
校对:张驰
编辑:张翼
缪斯的耳语之购回篇
原文:Whispers of the Muse, buyback edition
作者:Kevin Desprez
翻譯:张翼
如何处理“交流失当”
原文:Miscommunication? You need to make a decision!
作者:Kevin Desprez
翻譯:王承佶
《如何处理“交流失当”》
新GP限制赛Day2,第二部分:轮抽篇
原文:The new Limited Day 2 Grand Prix, part2: Running the draft
作者:Kevin Desprez
翻譯:李骥
《新GP限制赛Day2,第二部分:轮抽篇》
新GP限制赛Day2,第一部分:准备篇
原文:The new Limited Day 2 Grand Prix, part1: Preparation
作者:Kevin Desprez
翻譯:李骥