原文:Of Course They Do, It Must Be Obvious
作者:Toby Elliott
翻譯:張翼
一個月前(編:2014年4月),違規處理方針(IPG)更新了“套牌登記表問題”的部分。但我見到不少裁判都不能很好的理解這一塊。
(譯註:這裡指的是IPG3.5“登記表上模稜兩可或是不明確的名稱,會讓牌手有機會在被發現之前操作他們的實際套牌內容。但在主審審認為牌手所登記的信息明確且無歧義的情況下,就算牌手在套牌登記表上寫下的名稱並非牌張之準確全名,主審也可以選擇不處罰牌手。”這一條。)
這並不意味着面對填錯的牌表,我們要去想:“啊~我能猜到牌手為啥寫錯成這樣,所以OK啊。”牌手仍然有義務提交一份明確無歧義的套牌登記表。這一條的核心思想在於,如果套牌登記表上出現了錯誤(或者簡寫),而被寫錯的卡牌是非常顯而易見沒有歧義的,那我們可以靈活處理。—— 前提是牌表依然清晰明確,只是看起來不是很嚴謹。
對此,我有一定的責任。在之前的文章里,我舉的很多例子,對不常打牌的裁判們不太適用。很多人都對“蘿特瓦拉”Rootwalla/和“沐日蘿特瓦拉”Basking Rootwalla的例子感到很懵逼。其實“沐日蘿特瓦拉”是一套很有名的瘋魔套牌的核心卡牌。但“蘿特瓦拉”是個什麼鬼,根本不可能在構築里出現吧。在這套牌里,雖然對於牌手來說寫“蘿特瓦拉”仍然是鋌而走險(自己承擔後果)的行為,但現在如果裁判能認識到其中的區別,裁判們是可以靈活處理的。
我做了一個簡單的排除法,幫助大家理解啥叫“清晰明確”。如果你覺得一個套牌登記錯誤有可能是“清晰明確”的,就過一遍下面這幾條:
- 如果這是個限制賽,則不能算明確;
- 如果寫在牌表上的牌(編者:如“蘿特瓦拉”)在這個環境的套牌中出現過,則不能算明確;
- 如果你花了好幾秒才想明白寫錯的牌可能指什麼,則不能算明確;
- 如果你必須去查驗套牌才知道寫錯的牌指什麼,則不能算明確;
- 如果你需要詢問牌手去調查有沒有什麼疑點,則不明確。
最重要的是:
如果你不夠明確到底能不能算“明確”,那就是不明確。